Traducción de la RED VASCA ROJA de la información publicada el 14 de noviembre de 1999 por EUSKALDUNON EGUNKARIA.


      Declaración por los derechos de los presos y plan de movilizaciones de BATERA

      Hasta el fin de año, se realizarán en todos los pueblos y lugares de Euskal Herria innumerables movilizaciones, para conseguir la repatriación de los presos vascos. Eso es lo que decidió el sábado 13 la plataforma unitaria BATERA en la reunión mantenida en Gasteiz, al tiempo que precisaba el calendario de movilizaciones. [...] La plataforma Batera ha nombrado además una gestora permanente, formada por Joseba Egibar (EAJ), Rafa Larreina (EA), Jone Goirizelaia (EH), Tomas Garcia (IU-EB), AB (sin nombrar aún), Tomas Karrera (Senideak), Juan Mari Olano (AAB), Santi Ugarte (ELA) Jesus Mari Gete (LAB) y los portavoces Patxi Bisquert y Xabier Euzkitze, reuniendo en una declaración de 10 puntos los principios que la guían:

      POR LOS DERECHOS DE LOS PRESOS VASCOS

      1. Queremos proclamar nuestro compromiso con los principios humanitarios y derechos y libertades humanos.

      2. También las personas privadas de libertad tienen derechos, que no se pueden negociar según el contexto o el interés político, ni utilizar como moneda de cambio. Los derechos humanos deben respetarse en su integridad.

      3. Hemos proclamado repetidamente que los presos deben estar en las cárceles próximas a su entorno social y a sus familias, en Euskal Herria.

      4. La política carcelaria en vigor niega el sentido común, las leyes y los principios humanitarios. Además de ello, los vacíos existentes en el control judicial abren la vía a la impunidad y las violaciones de los derechos humanos.

      5. Son abundantes los testimonios de violaciones del respeto que la prisión política debe a los mandatos humanitarios. Eso sucede, en particular, con los presos que han cumplido los plazos para alcanzar la libertad condicional y los enfermos incurables. Hemos denunciado que las leyes, concesiones y castigos se imponen una y otra vez según el contexto y el interés político. En el caso de los presos encarcelados en el Estado francés, además de dejar clara nuestra postura contra las expulsiones y entregas policiales que se producen una vez que cumplen su condena, exigimos que se respete su derecho a elegir dónde quieren vivir.

      6. La sociedad vasca ha manifestado su voluntad de humanizar el conflicto político, y de que se respeten las leyes concernientes a los presos políticos. Nos vemos en la necesidad de subrayar el desprecio que muestran los gobiernos español y francés [...] Pedimos a los gobiernos de España y Francia que respeten la voluntad democrática de la sociedad vasca y los derechos humanos de las personas que se encuentran privadas de libertad.

      7. La aplicación de esa política carcelaria es mucho más grave aún en estos días en que se va convirtiendo en verdad en nuestro pueblo la esperanza de paz y de una solución democrática. La política carcelaria de los gobiernos de España y Francia, además de menospreciar la dignidad humana, no hace sino provocar amargura, irritación, crueldad y desconfianza.

      8. En nuestra opinión, en el proceso abierto, la implicación de los presos en las conversaciones, negociaciones y en los posibles acuerdos es un elemento incentivador.

      9. Expresamos nuestro compromiso entusiasta con la humanización del conflicto y el establecimiento de unas relaciones amistosas. Eso nos ayudará a superar de forma eficaz la amargura de todos los que han sufrido y siguen sufriendo las consecuencias de la violencia provocada por el conflicto político. También deseamos expresar nuestro compromiso ferviente con el futuro democrático que nuestro pueblo, con todo el derecho que le asiste, pretende lograr.

      10. Nuestro objetivo es doble: Por un lado, denunciar la política carcelaria y conseguir que se garanticen los derechos de los presos vascos, y por otro, lograr que le compromiso con los derechos humanos reúna con entusiasmo el mayor y más variado número de ámbitos y personas.

      Índice home